Wydawca Roalda Dahla bronił zmian w książkach, mówiąc, że ponosi „ogromną odpowiedzialność” za ochronę młodych czytelników.
Boffin twierdził, że zmiany były „minimalne” – mimo że sięgały setek – i powiedział, że historie pozostały „niezmienione”.
Rzecznik wydawnictwa powiedział The Bookseller: „Dzieci w wieku około pięciu lub sześciu lat czytają książki Roalda Dahla i często są to pierwsze opowiadania, które czytają samodzielnie. Z tym wiąże się wielka odpowiedzialność, ponieważ może to być pierwszy raz, kiedy są poruszanie się po treściach pisanych. Bez rodzica, nauczyciela lub opiekuna.
Nie jest niczym niezwykłym, że wydawcy poprawiają i aktualizują język, ponieważ znaczenie i efekt słów zmieniają się z biegiem czasu.
„W ciągu ostatniego roku Puffin opublikował zaktualizowane wydania 16 książek Roalda Dahla, w ścisłej współpracy z Roald Dahl Story Company jako powiernikiem jego spuścizny. Obejmowało to stosunkowo niewielką liczbę zmian w tekście, a także rutynowe zmiany okładek i układy wnętrz, aby go zaktualizować”.
Dahl, podobnie jak wielu autorów, był „redagowany przez lata, w tym jego własne życie”, powiedział rzecznik, dodając: „W kontekście szerszej liczby słów w książce te zmiany w tekście są minimalne.
„Historie Roalda Dahla nie zmieniły się, a jego psotny duch nie osłabł. Nadal celebrują i prezentują jego wyjątkowy głos i bogate opowiadanie historii.”
„Ma skłonność do apatii. Rozwiązuje problemy. Miłośnik Twittera. Pragnący być orędownikiem muzyki”.
More Stories
Wokalista Radiohead Thom Yorke schodzi ze sceny, gdy fan skanduje w proteście przeciwko Strefie Gazy
Molly Mae Hague wygląda zupełnie nie do poznania w swoim kostiumie Babci Wilczy z Czerwonego Kapturka, gdy rzuca uroczą kulą bougie na Halloween dla swojej córki Bambi.
Recenzja historii Christophera Reeve’a – „Kompleksowa i afirmująca życie”